terça-feira, dezembro 19, 2006
Ah! Os comentarios estao funcionando sim, ta?!
Tudo comecou esta manha quando acordei 'levemente' atrasada pra escola. Arrumei-me e corri pra cozinha pra agarrar algo pra comer no caminho. Chegando na cozinha, vi nada mais nada menos que um livro na mesa escrito "A Moreninha". Mais brasileiro impossivel. Muito confusa e sem tempo, abri pra conferir o livro escrito em portugues casualmente largado na mesa de uma casa onde os habitantes taiwanses mal entendem ingles, muito menos uma lingua meio desconhecida e especial como a nossa, quem estaria lendo? Assim sendo, joguei o livro na minha mochila e pedalei a velocidade que os carros enlouquecidos, motos kamikazes, pedestres sem amor a vida e semaforos propositalmente longos para irritar quem espera permitiram. Cheguei milagrosamente nao tao atrasada quanto esperava. O que nao faz diferenca realmente jah que tenho de estar na escola as 7:30, mas alem do portao estar sempre aberto, a primeira aula soh comeca as 8:10. Mas isso nao importa.
Esperando minha primeira aula comecei a ler o livro. Tao entretida na narracao interessante que demorei um tempo pra pensar em olhar na primeira pagina.
Lah estava a distinta letra (impossivel de nao reconhecer) do meu pai e meu nome escrito em letra grande. MAYRA. Um chamado.
Apesar de nao ser tao inesperado, ainda fiquei mais confusa. Como o livro tinha voado sozinho ateh aquela mesa? Tentando nao pensar demais, continuei a leitura e o resto do dia passou calmo a nao ser pela chegada da filha da professora de chines vinda do Canada, falando fluente ingles, muito divertida, passou o dia todo conosco. Almocamos fora com ela e dois professores e foi muito bom, a comida deliciosa e bebi o tal do Jhan Zu Nai Tcha (ou Milk Tea... cha de leite com bolinhas pra mastigar, eh simplesmente muito bom!)
Enfim, fui ao correio com a Vicky e gastamos um tempo lah pra resolver o problema da tal caixa... Foi meio complicado, mas no fim eu ganhei um musse de chocolate divino. A irma da Vicky eh legal assim... Chegando em casa, mal sentei 15 minutos em frente a tv procurando algo que nao os programas de auditorio infinitos taiwaneses, chega Mari, que alias eh a nova moradora da casa.
Nota de lado para explicacao: Minha host-irma voltou a morar em casa, pois um programa da faculdade dela de enfermagem, muda elas de hospital e agora ela esta de volta em FongYuan. Com ela, trouxe essa amiga que agora esta morando aqui tambem. Ela dorme no mesmo quarto que o irmaozinho e a host-irma dividiam. Eu quase me sinto mimada sendo, de tres, a unica com quarto soh pra mim, sendo que as duas sao bem mais velhas. Mas elas nao parecem se emportar. Na verdade, Mari, apesar de nao falar nada em ingles, eh bem legal e sempre tenta converar comigo e fico feliz quando entendo o que ela diz. Fim da nota de explicacao.
Chega Mari e, em chines, diz pra que eu coloque um casaco, pois vamos sair pra comer algo. Host-irma nos levou para o mercado noturno e finalmente achei um par de luvas descentes (bonitinhas, fofinhas e quentinhas) que precisava nesse frio que esta fazendo (que Campos de Jordao o que!!! e dizem que daqui vai piorar, preciso de roupas quentinhas). Engracado notar, que mesmo em mesas que soh tinham adolescentes comendo, como os pratos deles tem verduras, muitas folhas. Os habitos deles sao, sem duvida muito mais saudaveis nesse aspecto. Bebi o cha outra vez.
Isso esta ficando longo e acho que tem muita enrolacao.
Voltamos pra casa satisfeitos e fui par ameu quarto com intencao de tomar banho. Foi quando vi o livro novamente e lembrei.
Desci para a cozinha onde sabia que estaria minha host-mae (quando subi as escadas ouvi ela falando do leite queimando no fogao ou algo assim) e mostrei pra ela o livro perguntando porque estava ali na mesa de manha. Entao ela me falou que tinha vindo dos... (*musica de drama*) Estados Unidos! (Mei guo). Quando ouvi isso eu achei muito interessante. Falei "bu shi! Baxi de!" Nao, do Brasil! Ela me olhou estranho e mostrei pra ela meu nome no livro. Ela ficou muito surpresa e comecou a rir grintando pra Yu Shian (minha host-irma) pra pegar o pacote e me dar, pois era meu.
Assim sendo, rimos muito vendo o conteudo da caixa e pude explicar pra eles o que era. Eles achavam que a filha deles que esta nos EUA havia mandado, mas estavam confusos com todas aquelas coisas escritas em outra lingua. Dei o dvd do Pele, e dei as coisas pra eles escolherem o que queriam jah que tinham visto e aberto tudo mesmo. Eles escolheram a mini-xicara (alias, que gracinha! da copa do mundo! eles nao fazem ideia do que eh, mesmo eu tendo explicado, mas o host-pai gostou dela), duas pulseiras que dei pras host-irmas e um pingente que a host-mae gostou.
No fim, depois de mostrar tudo pra eles, o que mais ri e achei hilario foi o fato de tudo na caixa tinha bandeiras do Brasil e eles achando que era de outro lugar totalmente diferente. Mas mesmo sabendo um pouco de ingles, minha host-irma nao entendo letras "romanas" (qua nao os simbolos chineses).
O problema, porem, foi que na curiosidade, eles abriram todos os pacotes, ou seja, as notas do papai me serviram de pouco. O que era pra mim? O que era pra Vicky? Mas adorei a coruja! Fiquei muito confusa e minha host-irma tambem e achamos engracado quando tentei explicar minha interpretacao pra ela "acho que meu pai pensa que eu estou estudando muito pouco! Ve, ela esta em cima de um livro e a coruja eh simbolo de saberdoria" (expliquei em chenglish, meu chines nao eh tao bom), mas eh muito bonita! E jah declarei uma das pulseiras pra mim, muito lindas, viu?! Um dos aneis tambem!
Como se nao bastasse, minha host-irma me disse que o pacote estava em Taiwan por quase um mes e minha host-mae teve que ir buscar e ficou mais um tempo encostado ali em casa ateh acontecer tudo isso.
Entao, logo eu posto mais fotos.
Esse fim de semana sera viajem pra Nantou do distrito, ou seja, todos os intercambiarios. Nao estou muito animada, pois jah fui pra lah na viajem com a classe do terceiro e tera amigo secreto e competicao de chines qual os intercambiarios estao se recusando a participar.
por
ás
10:21 PM
挴雨柔
野原すみれ
It's Better To Ask For Forgiveness Than To Ask Permission
Yo: Mayra
Codinomes: Shiny Baguyni, Baguy,
Maguy, Crock, Morta, Aryam e vari‹¡eis
Em Taiwan: Meirra, Meyla, Mairrrra, Miala, Hua Yi Jzou
Tempo de corpo f®žico na terra:
Mais do que parece... Menos do que
pensa
Gosto: 
N¾q gosto: 
Frases: "Depende"
Crença: Aspirante Teologico e Espiritual em URI
Pets:
Tartaruga monstra(Taga, de mudança),
quatro cachorros pra sempre na memória(Bob, Yunk Von Fallerick, Jack e Skip), tb com carinho guardado o coelho(Estrela), um mascote com crise de
indentidade (Haku) e um hiperativo (Yuu)

O que eu tenho que fazer (escola o dia todo)
Mas o que eu acabo fazendo (ficando cansada) 
.:Mural:.
.................................................
.:Arquivos:.
setembro 2006
outubro 2006
novembro 2006
dezembro 2006
janeiro 2007
fevereiro 2007
março 2007
abril 2007
maio 2007
junho 2007
outubro 2007
dezembro 2007
janeiro 2008
março 2008
abril 2008
julho 2008
agosto 2008
setembro 2008
outubro 2008
novembro 2008
dezembro 2008
janeiro 2009
fevereiro 2009
março 2009
julho 2009
agosto 2009
outubro 2009
dezembro 2009
fevereiro 2010
março 2010
abril 2010
maio 2010
agosto 2010
setembro 2010
outubro 2010
dezembro 2010
janeiro 2011
abril 2011
maio 2011